«O que se volve raíz / Lo que se vuelve raíz», de Eva Veiga

,

Eva Veiga (Ombre-Pontedeume, A Coruña, 1961). Poeta y comunicadora, forma parte del Grupo Ouriol, con el que realiza recitales multidisciplinares. Además de ensayo y relatos, ha publicado doce libros de poesía, entre ellos: A luz e as súas cicatrices, A distancia do tambor (Premio Poesía de la Asociación de Escritoras y Escritores en Lengua Gallega), Soño e vértice (Premio de la Crítica Española en lengua gallega) o Ser en (antología traducida al español y al inglés).

O que se volve raíz / Lo que se vuelve raíz (Olifante), con traducción al español de Teresa Seara y solapa con texto de Pilar Pallarés, es un poemario que deviene de la escucha atenta y de la perplejidad ante un lenguaje que no puede decir y, no obstante, es la grieta póstuma para acceder a lo que, de todos modos, ha de quedar temblando, indecible, bajo la piel de las palabras. Un libro que vida y muerte construyen en concierto, desconcertándose. No pretende otra unidad que la del hilo que imanta los fragmentos de la memoria y de la inmanencia del instante.

 

5

 

recollo as velas estragadas

nos exhaustos pavillóns da voz

toda navegación que conclúe

fai reconto do vivido:

foron as perdas

o lugar máis lonxe ao que chegamos

 

 

5

 

recojo las velas raídas

en los exhaustos pabellones de la voz

toda navegación que termina

hace recuento de lo vivido:

fue la pérdida

el lugar más lejos que alcanzamos

 

 

O que se volve raíz / Lo que se vuelve raíz

Eva Veiga

Olifante

226 págs. 15€